martes, 15 de agosto de 2017

Miradas desde el extranjero

Suso Mourelo, En el barco de Ise. Viaje literario por Japón (2017)
Isabel Coixet, Mapa de los sonidos de Tokyo (2009)
Lars Martinson, Tonoharu (2008, 2010)

Abrimos el curso 2017-2018 con tres obras de autores no japoneses interesados por este país, tan alejado de sus referencias culturales de origen. Sus distintos niveles de conocimiento y relación con Japón se reflejan en la profundidad de los análisis: Martinson y Mourelo van más allá de las conductas fácilmente visibles para reflexionar sobre otras dinámicas sociales, mientras que Coixet parece detenerse en el análisis estético y en la sorpresa ante las diferencias.

Pudimos conversar con Suso Mourelo en la presentación de En el barco de Ise (tenéis más información en esta entrada del blog).
Periodista, escritor de libros de viajes y gestor cultural, nos descubrió el objetivo inicial del proyecto: seleccionar, entre sus favoritos, algunos autores ya fallecidos y visitar las ciudades donde transcurren sus obras. Al tiempo que presenta esos relatos y lugares, nos muestra el actual proceso de cambio social, donde las mujeres jóvenes están impulsando nuevas formas de relación interpersonal y otras actitudes hacia el empleo.
En el diálogo, reinvindicó la importancia de centrarse en la realidad de la vida cotidiana frente a quienes prefieren destacar lo extravagante y anecdótico.

Isabel Coixet incluye entre sus referencias autores más recientes, a veces etiquetados como "posmodernos" -Banana Yoshimoto, Haruki Murakami-.
Fruto de un suceso casual, en Mapa de los sonidos de Tokio importa más el escenario que la trama; como a Min Tanaka, fascinado por Ryu, a los espectadores nos interesan sobre todo los sonidos e imágenes de la ciudad. Gracias a ese esfuerzo técnico, su ingeniero de sonido recibió el Prix Vulcain en el Festival de Cannes en 2009.
Al inicio, la directora se muestra crítica con la visión occidental del país, que demasiadas veces tiende a considerarlo solo como una fuente de raras tradiciones -la película comienza con un nyotaimori (comida presentada sobre una mujer desnuda) que resulta extraño para los propios japoneses-.
Sin embargo, Coixet no parece mostrarse irónica cuando hace que David sustituya una tienda de vinos en Tokio por otra de productos japoneses en Barcelona... La reducción de las culturas a un negocio genera la fantasía de que comprar equivale a conocer. La misma fantasía que parece rodear la película y que ejemplifica, quizá involuntariamente, esa recreación de París en un love hotel, mezcla de parque temático y homenaje a lo hortera. En la biblioteca podéis encontrar la novelización de la película.
¡Aquí está Tonoharu!
"Y la distancia geográfica, las barreras lingüísticas, las miles de pequeñas diferencias culturales..."
Lars Martinson lleva más de diez años en Japón, como profesor de inglés y estudiante becado por el gobierno nipón. Su única obra es una trilogía (solo las dos primeras partes están publicadas en castellano, mientras que la tercera apareció a finales de 2016 en Estados Unidos) de clara inspiración autobiográfica.
Con aparente sencillez narrativa y gráfica, que esconde una brillante planificación, descubrimos retazos de los espacios públicos, el sistema educativo y las reglas de relación social en una pequeña localidad de la prefectura de Fukuoka.
"Leí que a los estadounidenses os gusta mostrar vuestros sentimientos más que a los japoneses."
A través de las peripecias de un joven de veinticinco años, Tonoharu reflexiona sobre las distintas actitudes personales, estrategias y habilidades para adaptarse a un entorno con códigos culturales diferentes a los de origen.

Quizá ese sea el núcleo de cualquier viaje: al relacionarnos e interpretar otras realidades, mostramos más de nosotros mismos que del extraño.

jueves, 13 de julio de 2017

Novedades Japón Junio-Julio 2017

Infantil:

Pierre el detective de laberintos: la búsqueda de la piedra del laberinto, de Hiro Kamigaki y Chihiro Maruyama. Blume, 2016. 

Busca la salida de cada uno de los laberintos de este libro con maravillosas ilustraciones, encuentra las pistas ocultas y resuelve los retos misteriosos para salvar la situación. (Reseña de la editorial)

Novedades Japón Junio-Julio 2017

Cine:

Hasta el último hombre, dirigida por Mel Gibson. USA, 2016. 

Narra la historia de Desmond Doss, un joven médico militar que participó en la sangrienta batalla de Okinawa, en el Pacífico durante la II Guerra Mundial, y se convirtió en el primer objetor de conciencia en la historia estadounidense en recibir la Medalla de Honor del Congreso. Doss quería servir a su país, pero desde pequeño se había hecho una promesa a sí mismo: no coger jamás ningún arma. (FILMAFFINITY)

Novedades Japón Junio-Julio 2017

Manga:

Casualmente, de Fumio Obata. Spaceman Books, 2014.  Yumiko es una joven japonesa que llegó a Inglaterra hace 10 años para estudiar diseño y se quedó a vivir allí. La muerte de su padre le obliga a volver a su país de origen y a enfrentarse a sus dudas, a su sensación de sentirse extranjera en ambos países, a su extrañeza ante ritos inmemoriales que no tienen nada que ver con ella, a sus dudas respecto a toda su familia...

Una novela gráfica exquisita, delicada, sutil, sobre el desarraigo, las expectativas ajenas y cómo encontrar tu lugar en el mundo, realizada por Fumio Obata,que se exilió a Londres en 1991. Una ópera prima elegante y bien contada que revela a un autor con domino absoluto de los recursos del medio, claro ejemplo de cómo hacer una historia donde lo importante está debajo de la anécdota. (Reseña de la editorial) 



 Paseos de un gourmet solitario, de Jiro Taniguchi y Masayuki Kusumi. Astiberri, 2016. 

Allí donde lo llevan sus pasos o lo conduce la inspiración del momento, Goro Inokashira, el gourmet solitario, come lo que le apetece, cuando le apetece y como le apetece. Se admira con sencillez de cada descubrimiento, a veces se equivoca y sazona su comida con pesadumbre, o transforma un modesto plato de verduras salteadas en un encuentro único.

A través de la mirada curiosa de este viajero, los autores, Jiro Taniguchi y Masayuki Kusumi, trazan un auténtico retrato sociológico de Japón y de su riqueza gastronómica en una sucesión de nuevas historias que dan continuidad, dieciséis años después, a El gourmet solitario (Astiberri, 2010). (Reseña de la editorial)



 Plinius, de Mari Yamizakiy Tori Miki. Ponent Mon, 2016, 3 v. 

Plinio el Viejo es el naturalista más famoso de la historia. Conocido mundialmente por su enciclopedia, la Naturalis Historia, sus exploraciones le llevaron hasta temas como la astronomía, la geografía, la zoología o la botánica.

Ahora, Mari Yamazaki (Thermae Romae) y Tori Miki unen fuerzas para devolver a la vida a un personaje excéntrico y de lo más divertido a través de sus anotaciones y vivencias. Un maravilloso viaje en el tiempo al Imperio Romano que nos abre las puertas a un mundo en el que la ciencia daba sus primeros pasos. (Reseña de la editorial)



Ayako, de Osamu Tezuka. Planeta Cómic, 2016-2017. 2 v. 

Ayako descubre por accidente que su hermano mayor, Jiro trabaja como agente realizando asesinatos para el gobierno de Estados Unidos. El problema se complica cuando también descubre un terrible caso de incesto dentro de su familia: la mujer de su hermano mayor es en realidad su propia madre, quien ha tenido frecuentes aventuras con el padre de Ayako. 

Para esconder toda esta serie de secretos, la familia presionada por el patriarca Sakuemon decide encerrar a Ayako en un sótano por el resto de su vida. (Reseña de la editorial) 

Novedades Japón Junio-Julio 2017

No Ficción:

Nagasaki: la vida después de la guerra nuclear, de Susan Southard. Capitán Swing, 2017

La explosión destruyó las fábricas, las tiendas y los hogares y mató a 74.000 personas mientras que hería a otras 75.000. Las dos bombas atómicas señalaron el final de una guerra global, pero para las decenas de miles de supervivientes fue el comienzo de una nueva vida marcada con el estigma de ser hibakusha (afectados por la bomba atómica). Susan Southard ha pasado una década entrevistando e investigando las vidas de los hibakusha, y las crudas y emotivas declaraciones de testigos oculares. Sus testimonios reconstruyen los días, meses y años posteriores al bombardeo, el aislamiento hospitalario y la recuperación, la dificultad de volver a entrar en la vida cotidiana y el perdurable impacto de haber sufrido un ataque nuclear y sus secuelas.

El poder de Nagasaki reside en el detalle de las historias de los supervivientes, ya que las muertes continuaron durante décadas debido a la contaminación por la radiación, que causó varias formas de cáncer. Íntimo y compasivo, basado en una profunda investigación histórica, Nagasaki desvela el hasta ahora oculto padecimiento soportado por los hibakusha debido a la censura de las fuerzas de ocupación y a la campaña de justificación que llevó a cabo el Gobierno de Estados Unidos. (Reseña de la editorial)

Novedades Japón Junio-Julio 2017

Ficción:

Nagusia kanpoan bizi da ; 1928ko martxoaren 15a, de Takiji Kobayashi. Katakrak Liburuak, 2017

«Lehen, herri guztietan, errentarien txabola erdi erorien artean, nagusiaren etxearen hormak nabarmentzen ziren kurriloa bezain zuri. Pobreen eta aberatsen arteko desberdintasuna izugarria izaten zen. Baina hori aspaldiko kontua zen. Orain, Hokkaidoko nekazari herrietan, nagusiak ez ziren bertan bizi. Ez zeuden herrietan. Izan ere, nekazari herrietan, ez zegoen kultur ekitaldirik; simaurren eta abereen kaken usaiez beteta zeuden. Nekazari zahar, konkortuak besterik ez zeuden; nork bizi nahi zuen toki horietan? Jakina, nagusiak ez zuten kulturarik gabeko herri pobreetan bizi nahi, lehengo nagusiek ez bezala. Eta, beraien ordez soroez eta errentariez arduratzeko administratzaile bat jarri ohi zuten. Sistema horrekin, nagusiak Tokion edo Otarun edo Sapporon egoten ziren, hirietan beraz. Eta errentak kontatzeaz soilik arduratzen ziren. S izeneko herria ere horietako bat zen.»
Nagusia kanpoan bizi da
«Langile asko eta asko ekartzen zituzten, jario etengabean, laneko arropaz jantzita. Egunero, hamar egunean jarraian, hogei egunean jarraian, sarekadak izan ziren. Jai zeukaten polizia guztiak, salbuespenik gabe, lanera deitzen zituzten eguneko yen erdi baten truke. Goizetik hasi eta gauera bitartean, batetik bestera eten beharrean ari behar izaten zuten lanean, leher egin arte. Hain ziren neke, zaintza egokitzen zitzaienean loak hartzen zituela. Eta zeini, eta beraiek atxilotu zituztenei kontatzen zieten gero hain juxtu ere, zein bizimodu neketsu eta gogorra zeramaten! Polizien kexuak entzun beharra zeharo bitxia gertatzen zitzaien atxilotuei, izan ere polizia haiexek ziren euren torturatzaileak, eta oso ondo zekiten zenbateraino ziren erreakzionarioak.»
1928ko martxoaren 15a. (Reseña de la editorial)



Hôzuki, la librería de Mitsuko, de Aki Shimazaki. Nórdica, 2017. 

Mitsuko tiene una librería de lance especializada en obras filosóficas. Allí pasa los días serenamente con su madre y Tarô, su hijo sordomudo. Cada viernes por la noche, sin embargo, se convierte en camarera en un bar de alterne de alta gama. Este trabajo le permite asegurarse su independencia económica, y aprecia sus charlas con los intelectuales que frecuentan el establecimiento.

Un día, una mujer distinguida entra a la tienda acompañada por su hija pequeña. Los niños se sienten inmediatamente atraídos entre ellos. Ante la insistencia de la señora y por complacer a Tarô, a pesar de que normalmente evita hacer amistades, Mitsuko aceptará volver a verlos. Este encuentro podría poner en peligro el equilibrio de su familia.

Aki Shimazaki sondea aquí la naturaleza del amor maternal. Con gran sutileza, cuestiona la fibra y la fuerza de los lazos. (Reseña de la editorial)



Los amores de Nishino, de Hiromi Kawakami. Alfaguara, 2017

«¿Qué será el amor? Las personas tienen derecho a enamorarse de otros, no a que los demás las amen.»

Todas han amado a Nishino. Todas han sucumbido, aunque solo sea durante una hora, a ese hombre seductor, imprudente y salvaje como un gato, que se inmiscuía de manera natural en la vida de las mujeres a las que deseaba conquistar. Pero, ¿quién era Nishino?

Ellas, que guardan en la memoria el vivo recuerdo de su cálido aliento, de sus silencios indescifrables y sus gestos de indiferencia, toman la palabra para recrear la figura llena de encanto de un hombre conmovedor e inalcanzable. A través de este retrato también ellas revelan quiénes son. Sus testimonios son variaciones llenas de humor, sensualidad, inteligencia y melancolía sobre ese extraño sentimiento llamado amor. (Reseña de la editorial)

miércoles, 7 de junio de 2017

Programación 2017-2018

Un año más (el octavo) os invitamos a disfrutar de la cultura japonesa en la biblioteca.
En esta ocasión, el cine contemporáneo es el protagonista, con directores ya conocidos -Yoji Yamada, Tetsuya Nakashima, Naomi Kawase-. En literatura, inspirados por Suso Mourelo, os proponemos obras ya clásicas de Yasunari Kawabata, Lafcadio Hearn y Ryunosuke Akutagawa. El manga y el anime compartirán, como siempre, el protagonismo, con un papel especial para los sucesores de Miyazaki, como Makoto Shinkai.


16 de octubre de 2017: Una mirada extranjera sobre Japón
Suso Mourelo. En el barco de Ise
Isabel Coixet. Mapa de los sonidos de Tokio
Lars Martinson. Tonoharu

27 de noviembre: Amor y distancia
Yasunari Kawabata. País de nieve
Yoji Yamada. La casa del tejado rojo
Makoto Shinkai. Cinco centímetros por segundo

15 de enero de 2018: Peculiares
Masahiko Shimada. Me convertiré en momia
Tetsuya Nakashima. Conociendo a Matsuko
Yoshiharu Tsuge. El hombre sin talento



5 de marzo: Espíritus y fantasmas
Lafcadio Hearn. En el Japón fantasmal
Ryunosuke Akutagawa. Kappa
Keiichi Hara. El verano de Coo
Película por determinar




23 de abril: Comer y beber en la calle
Yasunari Kawabata. La pandilla de Asakusa
Naomi Kawase. Una pastelería en Tokio
Jiro Taniguchi y Masayuki Kusumi. Paseos de un gourmet solitario

11 de junio: Más allá de Miyazaki
Satoshi Kon. Millenium actress
Mamoru Hosoda. Summer wars
Makoto Shinkai. El jardín de las palabras